andrealvesleal

Andr din Gwamba, Nigeria din Gwamba, Nigeria

Cititor Andr din Gwamba, Nigeria

Andr din Gwamba, Nigeria

andrealvesleal

Cel mai bun încă. Aștept cu nerăbdare să citesc următoarea carte. Un puternic 4.5.

andrealvesleal

Carte uimitoare! Fără dependență. Povestea ascensiunii și căderii regelui Arthur povestită prin viața femeilor din viața sa - mama, sora, soția etc. (am citit-o de două ori.)

andrealvesleal

"Dar în primele săptămâni ale războiului, după ce fiii lor au intrat în slujbă, prietenia lor s-a schimbat de la un fapt întâmplător la o necesitate. Discuția lor a rămas ușoară și ușoară, dar era condiționată acum de prezența războiului, de incertitudinea natura implicării lor în ea, sentimentul lor de neputință în fața unui fapt incomensurabil. Tăcerile pe care le-au permis întotdeauna să se producă confortabil și pur și simplu între ele erau acum complicate de recunoașterea faptului că existau îngrijorari prea dure pentru discuții. altele cu un fel de vigilență blândă, care înconjoară conversația lor cu granițe sensibile, dar și cu o nevoie din ce în ce mai profundă de a vorbi ”. Frumoasa.

andrealvesleal

Pentru mine, citirea unei piese este un fel de „spectacol cu un singur om” și o experiență complet diferită în comparație cu aceeași piesă de teatru la teatru sau în formă de film. Le consider ca trei versiuni diferite ale unei povești. A spune Shakespeare și lucrările sale rămân tabu. Nimeni nu are îndrăzneala să spună că lui sau ei nu îi place opera lui Shakespeare. Sau a defectat una dintre lucrările sale. Acest Vavila devine cu atât mai mult când este engleza, a doua sau a treia limbă, și ești complet străin de literatura și limba engleză vechi din secolul al XVI-lea! Cu toate acestea, persoana pe care am citit-o cea mai mare parte a lui Shakespeare din Farsi și am văzut unele dintre lucrările sale în teatru și cinema în alte limbi, nu are curaj. Că îmi plac lucrările lui Macbeth, negustorul venețian, King Lear, Storm și multe altele, precum Romeo și Julieta, sau îmblânzirea unei femei rebele, este doar o chestiune de gust personal. Cealaltă captură a mea este că de fiecare dată când am văzut o reprezentație a uneia dintre operele lui Shakespeare, tot ce am avut în minte s-a prăbușit, pentru că fiecare director de teatru sau cinematograf, sau orice actor l-a arătat sau jucat, uneori cu totul altfel. Cu rularea anterioară sau următoare. Ca toate piesele lui Lawrence Olivier de la Shakespeare sau serialul de televiziune BBC Shakespeare, care este disponibil și pe DVD, este o lucrare strălucitoare cu toți regizorii Shakespeare. Richard III, de exemplu, a jucat „Lawrence Olivier” perturbând complet judecata mea despre această piesă. Totuși, văzându-l pe Hamlet în patru spectacole diferite, Lawrence Olivier, Kuznetsov (regizorul rus și Shakespeare) sau minunata interpretare a lui Derek Jakubi și, în final, „Kent Brana”, a lui Hamlet, confundă alegerea cuiva. ! În afară de asta, ceea ce îmi rămâne în minte ani de zile sunt două dintre spectacolele fabuloase ale lui Franco Zaffirelli din „Rubbing the Rogue” (cu Richard Burton și Elizabeth Taylor) și cele mai frumoase „Romeo și Julieta” În viața mea am văzut pe Franco Zefirelli, sau Othello "Orson Welles", "Othello" Sir Gay Bondarchock și, desigur, Lawrence Olivier, sau Hamlet jucat de Richard Burton, Hamlet interpretat de Christopher Plummer, Hamlet Cu Derek Jacoby jucând și Hamlet jucând pe Lawrence Olivier cu toate bătrânile, ele sunt încă strălucitoare. Și să nu uităm cea mai spectaculoasă reprezentație a lui Lawrence Olivier din „King Lear” și ... Dacă vreuna din lucrările lui Shakespeare cred, și spectacolele uimitoare pe care le-am văzut ... Cea mai frumoasă versiune Tempest din film pe care am văzut-o vreodată a fost o versiune TV (1960) cu Richard Burton ca Caliban și Lee Remick ca Miranda, regia George Schaefer. Această piesă a fost odată tradusă de Ibrahim Younesi în persană, publicată de Andishe în 1351, și din nou tradusă și publicată în colecția traducerii lui William Shakespeare (1979) de Alaeddin Pazargadi.